© iStock

'No worries': Nederlands houdt stand ondanks input van Engelse woorden

8 mei 2017

"Ik heb daarnet een comedy serie gestreamd via de app van Netflix op mijn smartphone, echt nice!" Denken jullie na een gesprek met jullie vrienden soms ook dat je net meer Engelse woorden hebt gebruikt dan Nederlandse? Er werd lange tijd gedacht dat de sterke opkomst van die Engelse leenwoorden slecht zou zijn voor de Nederlandse taal. Maar uit onderzoek blijkt dat dat helemaal niet het geval is. Het Nederlands houdt stand. 

Uit 'De staat van het Nederlands', een rapport van het Meertens Instituut, de Taalunie en de universiteit van Gent dat vandaag verschijnt, blijkt dat het Nederlands er minder slecht aan toe is dan werd gedacht, zo meldt het Nederlandse Trouw. Door de sterke opkomst van het gebruik van leenwoorden, vooral uit het Engels, dachten velen dat het Nederlands erop achteruit zou gaan. Maar niets is minder waar. Bijna iedere Nederlandstalige vindt het een mooie taal en zal die ook aan zijn kind aanleren, zodat de taal ook door de volgende generaties zal worden gebruikt.

Het is vandaag de dag moeilijk in te beelden dat je een gesprek hebt zonder er ergens een Engels woord tussen te gooien. Of je het nu hebt over de nieuwe 'must-have' 'smartphone', die 'coole' 'viral' video die je wou 'sharen' of over die eerste 'draft' van dat document dat je bent vergeten 'saven', het Engels is echt niet meer uit onze woordenschat weg te denken. Maar dat zou dus niet zorgen voor taalverlies. "Het gebruik van vreemde woorden in het Nederlands valt onder het kleinschalige niveau van de woordkeuze en richt geen wezenlijke schade aan in een taalsysteem", zeggen de onderzoekers. Daarnaast worden die woorden vaak ook 'vernederlandst'.

Voor het onderzoek werden zowel Nederlanders (3003 personen), Vlamingen (3419), Friezen (133) als Brusselaars (113) onderzocht. Zij vulden een enquête in over hun eigen taalkeuze en taalgebruik en dat in hun omgeving (op het werk, thuis, school, of in de media).

Lees meer

Dit al gelezen?